Pokročilou znalostí cizích jazyků se může pochlubit již 36 % Čechů. Vyplývá to z průzkumu, který realizovala personální agentura Grafton Recruitment ve spolupráci se společností Nolama na základě výsledků jazykových testů bezmála 3000 kandidátů o zaměstnání.
Průzkum ukázal, že jazykové znalosti Čechů se meziročně zlepšily. Na pokročilé úrovni totiž cizí jazyky ovládá o 10 procentních bodů více kandidátů, než tomu bylo v loňském roce. „Efekt firemních jazykových kurzů pro zaměstnance začíná být konečně vidět,“ říká Jitka Součková, marketingová manažerka Grafton Recruitment. „Z našeho průzkumu nabízených a poptávaných firemních benefitů vyplývá, že jazykové vzdělávání patří poslední 3 roky mezi nejoblíbenější benefity, a to jak z pohledu zaměstnanců, tak i zaměstnavatelů. Vzhledem k vysokému zájmu je začínají firmy nabízet dokonce i pro dělnické pozice.“
Jednoznačně nejrozšířenější je mezi uchazeči o zaměstnání anglický jazyk. Ovládá ho celkem 66 % testovaných kandidátů. S obrovským odstupem následuje jazyk německý, jehož znalost prokázalo pouhých 12,5 % uchazečů. Francouzština je se 7 % na třetím místě.
Úroveň znalosti je však stále v rozporu s tím, co požadují zaměstnavatelé. I když již 36 % testovaných respondentů prokázalo znalost jazyka na úrovni nejvyšší, tedy C1 či C2, z analýzy čtyř desítek tisíc nabízených pracovních pozic vyplynulo, že úroveň C1/C2 byla vyžadována pro 46 % z nich. Střední úroveň jazyka (B1/B2) ovládalo 54 % testovaných, začátečníků či pokročilých začátečníků (A1/A2) bylo 10 %.
Nejlépe Češi ovládají angličtinu, na vyšší střední úrovni (B2) a lépe ji ovládalo celkem 72 % testovaných. Z testovaných na němčinu tohoto výsledku dosáhlo 64 % uchazečů. Angličtina je přitom jazyk, který je požadovaný pro dvě třetiny nabízených pracovních pozic. Zájem zaměstnavatelů roste i o lidi hovořící dobrou němčinou, v oboru sdílených podnikových služeb se hledají i pracovníci se znalostí francouzštiny, polštiny, holandštiny, italštiny, švédštiny, španělštiny či ruštiny. Roste i poptávka po pracovnících, kteří hovoří arabsky, albánsky, hebrejsky či čínsky.
„Znalost anglického jazyka na plynulé úrovni je v současné době považována mnoha zaměstnavateli již za samozřejmost. Pro rostoucí množství pracovních nabídek zaměstnavatelé požadují i znalost dalšího cizího jazyka, a to ve většině případů alespoň na středně pokročilé úrovni, která odpovídá evropskému referenčnímu rámci úrovni B2,“ říká Jitka Součková. Znalostí dvou jazyků se přitom může chlubit zejména mladší generace. Například dle údajů MŠMT dva cizí jazyky zvládá 50,8 % studentů a 21,5 % studentů umí tři nebo více cizích jazyků. Tradičně jsou na tom se znalostí jazyků lépe studenti uměleckých a humanitních oborů. Podle údajů Grafton Recruitment představovaly dvojjazyčné pozice zhruba 30 % všech nabízených pozic za uplynulý rok, což je o 10 procentních bodů méně než v roce předchozím. „Zaměstnavatelé začínají ustupovat od často zbytečných nároků. Tyto požadavky tak zůstávají zejména u společností z oblasti sdílených podnikových služeb, kde je znalost cizích jazyků jedním ze základních předpokladů přijetí do zaměstnání,“ vysvětluje Jitka Součková.
Jazykové testování kandidátů probíhalo v průběhu uplynulého roku ve spolupráci se společností Nolama a jejich nástroje iTester.cz.
(tz)